| Deutsch | Englisch |
|---|---|
| Infos zum Künstler und Entstehungsjahr | |
| … (Bild) ist ein Gemälde von … (Maler), das … (Jahr) entstand. | … (image) is a painting by … (artist), painted in … (year). |
| … (Bild), … (Jahr) gemalt, ist eine Arbeit von … (Maler). | … (image), painted in … (year), is a work by … (artist) |
| … (Maler) malte … (Bild) im Jahre … (Jahr). | … (artist) painted … (image) in … (year). |
| … (Bild) ist ein berühmtes Gemälde von … (Maler). | … (image) is a famous painting by … (artist). |
| Beschreibung der Szene | |
| Das Foto wurde in … (Ort) aufgenommen. | The picture was taken in … (place). |
| Das Foto wurde bei … (Feier) gemacht. | The photo was taken at … (party). |
| Das Bild zeigt eine Szene aus … | The picture shows a scene from … |
| Es ist ein Bild von … (Ort, Person, Szene). | It's an image of … (place, person, scene). |
| Das Bild beschreibt … (Szene). | The picture describes … (scene). |
| Das Bild zeigt … (Ort, Person, Szene) aus der Ferne. | The picture shows … (place, person, scene) from a distance. |
| … (Ort, Person, Szene) wird aus … (Vogelperspektive/…) gezeigt. | … (place, person, scene) is shown from … (a bird's eye view/…). |
| Man sieht von … (oben/hinten/…) auf … (Ort, Person, Szene). | You look at … (place, person, scene) from … (above/behind/…). |
| Was ist zu sehen | |
| Auf dem Bild kann man … sehen. | In the picture you can see … |
| … (Position: links/rechts/…) ist / sind … | … (position: on the left/right/…) there is / are … |
| … (Position: links/rechts/…) kann man … sehen. | … (position: on the left/right/…) you can see … |
| … ist … (Position: links/rechts/…) | … is … (position: on the left/right/…) |
| Wirkung | |
| … verleiht dem Bild Tiefe. | … gives the impression of depth. |
| … (Person) scheint den Betrachter anzusehen. | … (person) seems to look at the viewer. |
| Seine / Ihre Augen scheinen dem Betrachter zu folgen. | His / Her eyes seem to follow the viewer. |
| Die Figuren sehen aus, als wären sie dreidimensional. | The figures look as if they exist in three dimensions. |
| Der Betrachter hat den Eindruck, dass die Personen auf dem Bild lebendig sind. | The viewer has the impression that the people in the picture are alive. |
| Die Aufmerksamkeit des Betrachters richtet sich auf … | The viewer's attention is focused on … |
| Der aufmerksame Betrachter wird feststellen, … | To the alert eye it will become apparent … |
| Die Blicke des Betrachters werden auf … gelenkt. | The viewer finds it difficult to withdraw his eyes from … |
| Das Bild wirkt lebendig / fröhlich / ausdrucksstark. | The painting is vivid / happy / expressive. |
| Das Bild stimmt den Betrachter … (traurig/fröhlich). | The picture makes the viewer feel … (sad/happy) |
| Das Bild regt den Betrachter an, über … nachzudenken. | The picture inspires the viewer to think about … |
| Intentionen | |
| Der Künster verwendet hauptsächlich … (Farben/Formen/…) | The artist mainly uses … (colours/forms/…) |
| Wichtige Elemente werden hervorgehoben. | Important elements are highlighted. |
| Der Künstler / Fotograf / Maler verwendet …, um … auszudrücken. | The artist / photographer / painter uses … to express … |
| Er / Sie will (wahrscheinlich) … kritisieren / ausdrücken / darstellen. | He / She (probably) wants to criticise / express / show … |
| Es ist offensichtlich, dass der Künstler … kritisieren / ausdrücken / darstellen will. | It is obvious that the artist wants to criticise / express / show … |
| Was der Künstler / Fotograf / Maler kritisieren / ausdrücken / darstellen will, ist … | What the artist / photographer / painter wants to criticise / express / show is … |
| Worauf der Künstler / Fotograf / Maler aufmerksam machen will, ist … | What the artist / photographer / painter wants to point out is … |
| Ich denke / glaube / bin mir sicher, dass … | I think / believe / am sure that … |
| Mir scheint es, dass … | It seems / appears to me that … |
| Das hier dargestellte Problem ist … | The problem illustrated here is … |
| … symbolisiert … | … symbolises … |
| … ist typisch für … | … is typical of … |