Englische Grammatik Online … wo Englisch Lernen Spaß macht!

The Canterville Ghost

Adjektive und Adverbien hervorheben

Chapter IV

For five days, the ghost did not leave his room. He was very weak and tired and his nerves were completely his nerves were completely shattered = er war völlig fertig mit den Nervenshattered. He also gave up the hier: die Sachepoint of the blood-stain on the library floor. If the Otis family did not want it, they clearly did not verdienendeserve it. Whenever the Canterville ghost roam the house = durch’s Haus wandelnroamed the house now, he was be careful to do something = aufpassen etwas zu tuncareful to have oiled his chains and not to make a sound. However, the twins still played their tricks on him. They strech strings = Fäden spannenstretched strings across the corridor, over which he trip = stolperntripped in the dark, and once he slip = ausrutschenslipped on a Butter-Falle (sie haben Butter auf die Treppe geschmiert)butter-slide, which the twins had constructed for him on the staircase. This so annoyed the ghost, that he decided to teach them a lesson = eine Lektion erteilenteach the twins a lesson and give them the Schreck ihres Lebensfright of their lives.

All day long the ghost had prepared this grand event and at a quarter past one at night he finally glided out of his room and creep = schleichencrept down the corridor. When he reached the twins' bedroom, he found the door slightly open. In order to frighten the boys enormously, he fling = aufschmeißenflung the door wide open, when a heavy Krugjug of water fell right down on him, wetting him to the skin. The twins in schallendes Gelächter ausbrechenburst out in shrieks of laughter and the ghost flee = fliehenfled.

He now gave up all hope of ever frightening this unhöflichrude American family and, as he was very afraid of the twins, from now on he crept around the house as quietly as possible. One night, it was on the 19th of September, he went downstairs to see if there were any trace = Spurtraces left of the blood-stain. It was about a quarter past two in the morning, and he thought that everyone was be fast asleep = tief und fest schlafenfast asleep, when suddenly from a dark corner two figures came running at him who waved their arms wildly above their heads and shouted “BOO!” in his ear. Full of panic, which under the Umständecircumstances was only natural, the ghost hurried back to his room.

After this he was not seen again at night. His feelings were so wounded that he hier: einfachjust did not appear anymore.

Chapter V ►