| Deutsch | Englisch |
|---|---|
| Anrede – Adressat bekannt | |
| Sehr geehrte(r) Frau / Herr / Dr. … | Dear Ms / Miss / Mrs / Mr / Dr … |
| Anrede – Adressat unbekannt | |
| Adressat männlich (eher brit. Englisch) | Dear Sir / Dear Sirs |
| Adressat männlich (eher amerik. Englisch) | Gentlemen |
| Adressat weiblich (eher brit. Englisch) | Dear Madam |
| Adressat weiblich (eher amerik. Englisch) | Ladies |
| Geschlecht unbekannt (eher brit. Englisch) | Dear Sir or Madam |
| Geschlecht unbekannt (eher amerik. Englisch) | Ladies and Gentlemen |
| Geschlecht unbekannt (eher amerik. Englisch) | To whom it may concern |
| Einleitungssätze | |
| Wir haben Ihr Schreiben vom … erhalten. | We have received your letter dated … |
| Vielen Dank für … | Many thanks for … / Thank you (very much) for … |
| Wir bestätigen hiermit … | This is to confirm … |
| Wir teilen Ihnen hiermit mit … | We hereby inform you … |
| Schlusssätze | |
| Für eventuelle Fragen stehen wir Ihnen jederzeit zur Verfügung. | If you have any questions, do not hesitate to contact us. |
| Wir freuen uns auf Ihre Antwort. | We look forward to your reply. |
| Wir freuen uns, bald von Ihnen zu hören. | We are looking forward to hearing from you soon. |
| Grußformel – Adressat bekannt | |
| Mit freundlichen Grüßen | Yours sincerely / Sincerely yours |
| Grußformel – Adressat unbekannt | |
| Mit freundlichen Grüßen (britisches Englisch) | Yours faithfully / Faithfully yours |
| Mit freundlichen Grüßen (amerikanisches Englisch) | Sincerely / Sincerely yours |