Englische Grammatik Online … wo Englisch Lernen Spaß macht!

LingoPad – Mehrsprachiges Wörterbuch

Lingo4you Personal Advanced Dictionary

LingoPad ist ein kostenloses (Freeware) mehrsprachiges Wörterbuch für Windows zum Übersetzen ohne Internetverbindung.

Bild: LingoPad Screenshot
LingoPad Screenshot

Neben Deutsch ↔ Englisch können über die über die Wörterbuch-Verwaltung weitere Sprachen wie Französisch, Spanisch, Portugiesisch, Italienisch, Niederländisch, Japanisch, Chinesisch, Türkisch, Kurdisch, Arabisch, Russisch oder Norwegisch runtergeladen werden. Eigene Wortlisten können importiert und parallel zu den bestehenden Wörterbüchern genutzt werden. Zu jedem Wörterbuch lässt sich darüber hinaus ein eigenes Benutzerwörterbuch mit zusätzlichen Begriffen definieren.

LingoPad ist komplett Unicode-fähig und kann auch Sprachen mit „rechts nach links“ Schreibrichtung (bspw. Arabisch) anzeigen. Für einige Sprachen wird die Aussprache der Wörter als Lautschrift (bspw. Englisch und Deutsch) oder Lesung (Chinesisch und Japanisch) angeboten.

Neu in Version 2.6

  • Anpassungen an Windows Vista
  • Setup angepasst (Datenverzeichnis lässt sich bei der Installation angeben)
  • Schriftgröße lässt sich über Strg++ / Strg+- / Alt++ / Alt+- ändern
  • die Reihenfolge von Wörterbüchern lässt sich einstellen
  • Wörterbücher lassen sich per frei definierbaren ShortCut auswählen
  • Import eigener Wortlisten durch neue Sortierung stark beschleunigt
  • Laden von Benutzerwörterbüchern beschleunigt
  • Wörterbücher werden als passwortgeschütze ZIP-Dateien geladen; dadurch wird der Download kleiner und die Indizierung von China aus wird umgangen
  • automatische Übersetzung bei Änderung der Zwischenablage
  • Fehlerkorrekturen

Download LingoPad 2.6
Build 360 (28.07.2008)

Hinweis: Version 2.6 bietet zwar einige Vorteile, hat jedoch den Nachteil, dass das direkte Übersetzen von Wörtern mittels Mausklick oder Tastenkombination nicht mehr richtig funktioniert. Wem die Funktionen von Version 2.5.1 ausreichen und dieses Feature nutzt, sollte daher nicht zu Version 2.6 wechseln. Hier können Sie LingoPad 2.5.1 runterladen.

Weiterentwicklung

Die Weiterentwicklung von LingoPad unter Windows ist momentan eingestellt. Es gibt jedoch Pläne, ein komplett neues und plattformunabhängiges LingoPad für Mac OS X, Linux und Windows zu entwickeln. Wenn es soweit ist, werden wir in unserem Newsletter darüber informieren.

Bild: Screenshot Japanisch
Unicode fähig

Hilfreiche Links

Funktionsumfang

  • Wörterbuch Deutsch ↔ Englisch
  • weitere Wörterbücher wie Spanisch, Italienisch, Französisch, Japanisch, Chinesisch, Türkisch, Kurdisch, Esperanto, Arabisch oder Norwegisch über Online-Aktualisierung verfügbar
  • Import beliebig vieler eigener Wörterbücher möglich (Unicode fähig)
  • Unterstützung von Sprachen mit „rechts nach links“ Schreibrichtung (bspw. Arabisch)
  • frei definierbare Benutzerwörterbücher
  • einfacher Wortlisten-Editor
  • Suche nach Wortanfängen, -endungen oder Wortbestandteilen (*endung oder *mitte*)
  • Suche nach Wortgruppen / Kollokationen
  • Aktivierung über frei definierbaren HotKey mit automatischer Übernahme eines markierten Worts (nur Version 2.5.1)
  • automatische Übersetzung bei Änderung der Zwischenablage
  • Anzeige der zuletzt gesuchten Wörter
  • Nutzung auf Memory-Stick möglich, U3 USB-Stick Paket verfügbar
  • keine Internetverbindung zur Nutzung notwendig
  • Lautschrift für viele englische Begriffe, Lesung für Chinesisch und Japanisch
  • deutsche und englisch Benutzerführung
  • Kontextmenü zum Nachschlagen von Begriffen bei Wikipedia und verschiedenen Suchmaschinen

Wortschatz

Bis auf das Fachwörterbuch „Wale und Delfine“ stammen alle angebotenen Wörterbücher aus anderen frei verfügbaren Quellen. Wir bedanken uns bei den dafür verantwortlichen Personen für die fleißige Arbeit und das zur Verfügung stellen der Wortlisten.

Sollten uns bei den Quellen, Autoren oder anderen Angaben irgendwelche Fehler unterlaufen sein oder Sie wollen nicht, dass Ihre Wortliste in LingoPad verwendet wird, teilen Sie uns das bitte kurz per E-Mail mit.

Bild: Screenshot Online-Aktualisierung
Online Aktualisierung
  • Englisch ↔ Deutsch mit ca. 230.000 Stichwörtern und 670.000 Verweisen; verwendet den Wortschatz von der TU-Chemnitz (Frank Richter)
  • Spanisch ↔ Deutsch mit ca. 19.000 Stichwörtern und 28.000 Verweisen von Zeno Gantner
  • Deutsch ↔ Englisch Fachwörterbuch (Glossar) mit Begriffen und Definitionen zu Walen und Delfinen
  • Deutsch ↔ Englisch Fachwörterbuch mit Begriffen zur Metallverarbeitenden Industrie. Vielen Dank an die IT-Abteilung der Impress Verpackungen Erftstadt, insbesondere an Martin Gilles.
  • Chinesisch ↔ Deutsch mit ca. 200.000 Stichwörtern und 300.000 Verweisen inkl. Lesung in Pinyin von HanDeDict. Vielen Dank an Michael Engel und Jan Hefti für die Unterstützung.
  • Japanisch ↔ Deutsch mit ca. 390.000 Stichwörtern und 1.100.000 Verweisen inkl. Lesung in Hiragana von Ulrich Apel und Hans-Jörg Bibiko.
  • Norwegisch ↔ Deutsch mit ca. 34.000 Stichwörtern und 56.000 Verweisen von Heinzelnisse (Heiko Klein, Julia Emmerich)
  • Türkisch ↔ Deutsch mit ca. 33.000 Stichwörtern und 80.000 Verweisen von Ferheng.org (Erdal Ronahi)
  • Kurdisch ↔ Deutsch mit ca. 17.000 Stichwörtern und 35.000 Verweisen von Ferheng.org (Erdal Ronahi)
  • Esperanto ↔ Deutsch mit ca. 96.000 Stichwörtern und 158.000 Verweisen von Thomas Schütz (Vortaro).
  • Französisch ↔ Deutsch mit ca. 23.000 Stichwörtern und 31.500 Verweisen von Zdenek Broz (Dicts.info).
  • Niederländisch ↔ Deutsch mit ca. 29.000 Stichwörtern und 53.000 Verweisen von Dicts.info.
  • Russisch ↔ Deutsch mit ca. 26.500 Stichwörtern und 37.000 Verweisen von Dicts.info.
  • Italienisch ↔ Deutsch mit ca. 28.000 Stichwörtern und 63.500 Verweisen von ItalDict.de.
  • Portugiesisch ↔ Deutsch mit ca. 22.000 Stichwörtern und 36.000 Verweisen von WikiBooks.
  • Thailändisch ↔ Deutsch mit ca. 54.000 Stichwörtern und 123.000 Verweisen von ClickThai.
  • Verschiedene Wörterbücher wie bspw. Khasi ↔ Deutsch oder Latein ↔ Deutsch wurden von Freedict.org konvertiert. Vielen Dank an Michael Bunk für seine Unterstützung.
  • Arabisch ↔ Englisch mit ca. 135.000 Stichwörtern und 220.000 Verweisen von Arabeyes Project.
  • Polnisch ↔ Deutsch mit ca. 11.000 Stichwörtern und 17.000 Verweisen von Helmut Büch.

Andere genutzte Ressourcen

Weitere Informationen

Softwareverzeichnisse

Pressestimmen

  • c’t 17/07: andere Wörterbücher für Niederländisch, Türkisch und 16 weitere Sprachen kann man mit einem Klick herunterladen
  • FAZ.NET: Leistungsstarker Englisch-Deutsch-Dolmetscher
  • COMPUTERBILD Online: Hervorragendes Gratis-Wörterbuch für Englisch und Spanisch
  • COMPUTERBILD 09/06: Mit dem Gratis-PC-Wörterbuchprogramm „LingoPad“ können Sie sich ein Englisch-Wörterbuch oder kostspielige Spezialsoftware sparen.
  • PC Praxis 06/06: Die kostenlosen Wörterbücher von LingoPad, … erleichtern die Suche nach bestimmten Vokabeln in Fremdsprachen massiv.
  • Chip 06/2006: Vokabeln nachschlagen.

U3-USB-Stick

Für USB-Sticks nach dem U3-Standard steht eine angepasste Version von LingoPad zur Verfügung, die im U3-LaunchPad installiert werden kann. Persönliche Einstellungen und heruntergeladene Wörterbücher werden in dieser Version auf dem USB-Stick gespeichert.

Wörterbuch für Linux, Unix und MacOS X

LingoPad gibt es zwar nur für Microsoft Windows, mit den ebenfalls kostenlosen Programmen Ding (Linux, Unix) von Frank Richter und MacDing (MacOS X) von Matthias Ihrke steht Ihnen jedoch auch für andere Systeme ein entsprechendes Wörterbuch zur Verfügung. Ding wird in vielen Linux-Distributionen übrigens schon mitgeliefert.

PocketPC

Für Windows Mobile gibt es das Open Source-Programm PocketDING von Martin Wehner.

Java Wörterbücher für Mobiltelefone

Von Dicts.info gibt es mit Java.Dicts.info auch ein Wörterbuch für Mobiltelefone.