Probleme oder Anregungen zum Wörterbuch.
[zurück zur Übersicht]
Klaus Schneider (87.234.79.*) schrieb am 27.03.07 um 19:20 Uhr
Hi, ich habe ein-thai deutsch woerterbuch convertiert mit ca. 55000 eintraegen das auch super in beiden richtungen funktioniert. Leider geht die Lautschrift nicht. Wie ist der Sprachcode fuer Thai? name der lautschriftdatei:pron_th.txt geht leider nicht seufz beispiel aus dem Inhalt UTF8 code ตั้ง=tang/\ ช่วงนี้=tschu:ang/\ ni:/ ดังนั้น=dang- nan/ ตลอดไป=ta\ lO:t\ pai- แต่นี้ต่อไป=tae:\ ni:/ tO:\ pai- สืบไป=sue:p\ pai- ช่วงนี้=tschu:ang/\ ni:/ เป็นครั้งเป็นคราว=pen- khrang/ pen- khra:u- บางครั้ง=ba:ng- khrang- ตั้งแต่=tang/\ tae:\
Das Forum ist geschlossen.